15 найкрасивіших українських слів

Advertisements

Ми часто чуємо, що українська – одна з наймилозвучніших мов у світі. Так і є. Але, звичайно, не усіма її принадами ми користуємося кожен день. Ось список приємних для слуху та не надто вживаних українських слів, що збагатять вашу повсякденну мову. Додайте різнобарв’я у вашу говірку!

Баюра

Це ніжне за звучанням слово насправді означає велику вибоїну на дорозі, де збирається дощова вода. «На дорозі купа баюр!» – правда, красиво звучить?

Блават

Волошки в Україні люблять так сильно, що навіть створили окреме слово для квітки або пелюстки волошок. Відповідно «блаватний» колір – це волошковий.

Заграва

Це слово означає відблиск на небі яскравого світла. Може означати щось романтичне – наприклад, заграва зорі, а може і страшне – наприклад, заграва пожежі.

Цмулити

Цмулити – це означає повільно пити, отримуючи максимальну насолоду. Наприклад, чи не чудово цмулити бокал червоного вина у вечір суботи на терасі?

Джереґеля

Синонімом милозвучного старовинного слова джереґеля є сучасний вираз «коса як у Тимошенко». Погодьтеся, джереґеля звучить значно краще!

Анітелень

Це цікаве слово означає повну і абсолютну тишу, яку абсолютно ніщо не порушує.

Виднокрай

Оце питомо українське слово стає все більше вживаним сьогодні. Воно означає горизонт, але, на відміну від нього, не є запозиченим. Все, до самісінького виднокраю, ви зможете побачити, наприклад, з вершини гори.

Шибайголова

Можливо ви вже знаєте слово  «Шибайголова» завдяки однойменному серіалу Марвел про пригоди сліпого юриста, що також бореться зі злочинністю. В українській мові шибайголова – це безстрашна людина, схильна до ризикованих та непередбачуваних витівок.

Серпанок

Це легка прозора тканина, частина головного убору або зачіски. Серпанок вдягає наречена на весілля. Це слово може вживатися і у переносному значенні – наприклад, серпанок туману над озером.

Шубовснути

Розбігтися та з усієї сили стрибнути або вскочити у воду – це і означає шубовснути. Звучить дуже весело, погодьтеся.

Ясочка

Взагалі, ясочка – це означає куниця, хижа тварина. Але в українській мові це слово переважно використовується у переносному значенні, як звернення до коханої дівчини або жінки: «Ти ж моя ясочка!». Напевне наші предки захоплювались граційними та сміливими жінками.

Джигун

Як ніжно назвати кохану ми вже знаємо, тепер вивчимо слово, яке полестить будь-якому чоловікові. Джигун – це галантний кавалер, привабливий залицяльник, казанова.

Віхола

Це те, чого ми цієї зими так і не побачили, а саме сильний вітер зі снігом або завірюха.

Ґринджоли

Це не лише назва гурту, що зайняв найнижче місце у рейтингу за всю історію участі України у пісенному конкурсі Євробачення, але і – у першу чергу – санчата.

Равлик

Українці часто роблять помилку, називаючи слимака, що носить на собі свою домівку, уліткою. Правильна назва – равлик, запам’ятайте це смішне і миле слово.



Loading...