Este sentimiento puede ser familiar para ti: la música en tu iPod se está volviendo molesta y tienes una necesidad de cosas nuevas. Pero los éxitos estos días no son buenos. Por eso es tiempo de recordar la antigua frase: “Todo lo nuevo es lo viejo olvidado”. Estamos hablando de canciones que hemos escuchado muchas veces y que se hicieron tan grandes éxitos, que se convirtieron en éxitos en otros idiomas.
Claro, no todas las canciones en otros idiomas son buenas, a veces deseamos que nunca pasaran. No es tan simple encontrar palabras apropiadas que encajen con el significado de la canción y sigan el ritmo y rimen también (y todo esto al mismo tiempo). Pero que si te decimos que: ¡es posible! O incluso: esta lista de canciones en inglés que se convirtieron en español son incluso mejores que las canciones originales.
Así que alístate y pon tu volumen alto porque estas a punto de sentir un orgasmo en tus orejas de ésta interesante y a veces inesperada lista.
Enrique Iglesias – Hero
Enrique Iglesias lo tiene todo: apariencia Hermosa, voz sexy, movimientos candentes e interpretación atractiva. ¿Podrían sus trabajos ser mejores? Si, ¡si no has revisado su versión de “Hero” en español!
Toni Braxton – Un-Break My Heart
Hay algunas canciones que hemos conocido por décadas y aún suenan destrozadoras para nosotros. “Unbreak my heart” de Toni Braxton que es en español “Regresa a mí” no perdió su melancolía en la interpretación revisada. Fue incluida en el álbum “Secrets” en 1996 y considerada como una pieza de música fácil de escuchar, manteniendo el estilo y significado que la original pero llegando a un público más amplio.
Mariah Carey – My All
«Mi Todo», la versión en español de la canción (del álbum “Butterfly”) fue grabada en diferente tono que la original. La canción fue traducida incorrectamente e incluía errores de gramática en la primera línea. Después de este incidente, Mariah mencionó en su sitio web que ya no grabaría versiones en español de sus canciones hasta que las versiones traducidas fueran revisadas con cuidado.
Beyonce – Irreplaceable
“Reemplazable” es una versión en español de la canción “Irreplaceable” de Beyonce grabada por la reina Bey en el 2007 y ¡suena increíble!
Robbie Williams – Angels
La versión en inglés de “Angels” es el sencillo más vendido de Robbie Williams. Fue cantada por muchos cantantes: Jessica Simpson, Beverley Knight, All Angel, Moon Dust y más. Al principio, la versión en español, llamada “Ángel” fue interpretada por los cantantes mexicanos Yuridia y Marco Moré, después Williams grabó el mismo la versión en español.
Jennifer Lopez – On The Floor
La versión en español de “On the Floor” de Jenny, llamada “Ven a Bailar” presenta letra adicional escrita por Julio Reyes Copello (un productor de música colombiano) y Jimena Romero (una guionista profesional de Colombia), recibió dos nominaciones en los Latin Billboard Music Awards (2012) y se volvió extremadamente popular.
Michael Jackson – I Just Can’t Stop Loving You
La versión original en inglés de la canción apareció en 1987 como un dueto presentando a Seda Garrett. Después Jackson y Garrett grabaron la versión en español llamada “Todo Mi Amor Eres Tú”. Apareció en el álbum “Bad” que fue re-lanzado en el 2012. Junto con las variantes en inglés y español también puedes encontrar una versión en francés de la canción.
Selena Gomez & The Scene – A Year Without Rain
La balada dance se llama “Un Año Sin Lluvia” en Español (lanzada en el 2010) y todo lo que podemos decir es que suena completamente adorable.
Madonna – You’ll see
Todos conocemos ésta popular canción. A pesar de toda la crítica, la versión original de la canción se hizo súper exitosa alcanzando el Billboard Hot 100. Y la versión en Español de la canción, llamada “Verás” fue grabada en Miami e incluida en ediciones de América Latina del álbum Something to Remember de Madonna. ¿También se hizo popular? Claro: “Verás” apareció como #21 en la lista Hot Latin Songs y # 10 en la Latin Pop Airplay.
Shakira – Whenever, Wherever
La última, pero completamente valiosa para tu playlist – la canción de Shakira Whenever, Whenever en español “Suerte” (que significa Luck en Inglés). Fue lanzada en Septiembre del 2001 y obtuvo un montón de reseñas positivas. El éxito de la versión en español puede ser explicado por la manera en que fue presentada, que difiere de la original. Algunos dicen, que en idioma nativo de Shakira la canción suena más flexible y expresiva al mismo tiempo.